外資系2.0という生き方

世界に貢献できる日本人ビジネスパーソンのつくりかた

行きたい場所が分からない・・・!

f:id:bermuda2006:20180404091819j:plain

(写真:ウィキペディアより)

 

アナタは旅行で初めての街に来ました。

そこで目的の観光地に行くためタクシーに

乗りました。

 

行き先が、例えば・・・

タワーブリッジタイムズスクエアマーライオン

カタカナがそのまま英語表記ですね。

 

では

エッフェル塔イグアスの滝ピサの斜塔・・・

どうでしょう?

エッフェルタワー、イグアス・ウォーターフォール

英語にできますよね。

なんとかなりそうですよね。

 

では・・・

自由の女神万里の長城喜望峰

これはどうでしょうか?

完全に日本語での名称でしか記憶にないですね。

 

さすがにひとりで観光していたら事前に調べること

くらいはやるのでしょう。日本語のガイドブックにも

普通英語での名称は併記されているはずです。

 

これが日本の旅行会社でのパック旅行であったら、

きっと英語や現地語での名前を知る必要すら無い

のではないでしょうか。

つまり自分が見てきて体験したものでさえも、

外国人にはそのことを話すことすらできないという

ことになりますね。

 

こういった地名やスポットの名称意外にももっと身近

であり、大事な名前が伝わらないことがあります。

そしてもし分からなければコミュニケーションにおいて

致命的な状況となることすらあります。

そんな大事で深刻なものとは一体何でしょうか?

 

(明日に続く)